-
1 ухаживать
ухаживать 1. (за больными и т. п.; за цветами) pflegen vt; warten vt; sorgen vi (für) (заботиться); hegen und pflegen vt (с нежностью) 2. (за женщиной) den Hof machen (D), umwerben* vt -
2 ухаживать
несовер.;
(за кем-л.)
1) (за больным, за ребенком) nurse;
(тж. за больным) tend;
(за животными, растениями) look (after) ;
(прислуживать) wait (on) ухаживать за цветами
2) (за женщиной) court, pay one's addresses (to), pay/make court (to), chase aboutнесов. (за тв.)
1. (заботиться) look (after) ;
(за больным тж.) nurse (smb.) ;
2. (за женщиной) court (smb.) ;
woo (smb.) поэт.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ухаживать
-
3 ухаживать
несов. за + Т1) ( заботиться) aver / prendere cura; badare vi (a), accudire vi (a); governare vt ( за животными)ухаживать за скотом —il bestiame ухаживать за больным — assistere / accudire un malato2) ( за женщиной) corteggiare vt; fare la corte a -
4 ухаживать
1) (за больными и т.п.; за цветами) pflegen vt; warten vt; sorgen vi (für) ( заботиться); hegen und pflegen vt ( с нежностью)2) ( за женщиной) den Hof machen (D), umwerben (непр.) vt -
5 ухаживать
2) ( за женщиной) courtiser vt, faire la cour (à), flirter vi (avec) -
6 ухаживать
несов., за + твор. п.1) ( заботиться) cuidar vt2) ( за женщиной) cortejar vt, galantear vt, requebrar (непр.) vt, hacer la corte3) ( угодничать) obsequiar vt, complacer (непр.) vt -
7 en conter à une femme
ухаживать за женщиной; рассыпаться перед ней мелким бесомLe jargon de Voiture est encore de saison avec elle jusqu'au dernier jour; elle a besoin, à plus de soixante-dix-sept ans, qu'on lui en conte. (Ch. A. Sainte-Beuve, Port-Royal.) — Мадам де Сабле до самого последнего дня нравится жаргон Вуатюра; ей и после семидесяти семи хочется, чтобы за ней ухаживали.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en conter à une femme
-
8 to court a woman with honourable intentions
English-Russian combinatory dictionary > to court a woman with honourable intentions
-
9 tourner autour d'une femme
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner autour d'une femme
-
10 corteggiare
io corteggio, tu corteggi1) ухаживать ( за женщиной)2) добиваться расположения, обхаживать* * *гл.общ. заискивать (перед+I), ухаживать (за женщиной) -
11 pasear la calle
гл.общ. (rondar) ухаживать за женщиной, ухаживать (за женщиной) -
12 keep company
1) Общая лексика: дружить, составить компанию (кому-л.), водить (обыкн. о юноше и девушке), сопровождать (кого-либо), составлять компанию (кого-либо), якшаться, водить компанию, водиться2) Морской термин: плавать совместно3) Разговорное выражение: ухаживать, ухаживать (за женщиной)5) Макаров: (smb.) составить компанию (кому-л.)6) Табуированная лексика: иметь постоянного любовника, иметь постоянную любовницу -
13 pitch a woo
1) Общая лексика: крутить роман, ласкать, обнимать, ухаживать2) Табуированная лексика: страстно ласкать женщину, ухаживать за женщиной -
14 hofieren
гл.1) общ. хвастаться, чваниться, ухаживать (за кем-л.), з.-нем. важничать, (D) льстить (кому-л.)2) устар. ухаживать (за женщиной)3) перен. добиваться (чьего-л.) расположения, обхаживать (кого-л.) -
15 θεραπευω
1) служить, быть в услужении(τινί Hom.)
2) культ. поклоняться, служить, чтить(θεούς Hes., Arst.)
θ. τοὺς ναούς Eur. — прислуживать в храмах;θ. τὰ ἱερά Her. — совершать богослужения (в храмах);θ. τὰς θήκας Plat. — чтить (память) умерших;θ. ἡμέρην τινά Her. — праздновать какой-л. день3) почитать, уважать(τοὺς γονέας, πατέρας τε καὴ μητέρας Plat.)
4) нести службу, служить, прислуживать(τοὺς δεσπότας Plat.)
5) угождать, угодничать, заискивать(τὸ πλῆθος Thuc.)
6) подкупать(τινὰ χρημάτων δόσει Thuc.; τινὰ ἐπαίνῳ Arst.)
θ. τέν ἄνοιξιν τῶν πυλῶν Thuc. — подкупом добиться открытия ворот (= пропуска)7) добиватьсяθ. τὸ ξυμφέρον Thuc. — преследовать корыстную цель;
θ. καιρόν Polyb. — улучить момент;θ. γυναῖκα Xen. — добиваться расположения женщины, ухаживать за женщиной;τὰς θύρας τινὸς θ. Thuc. — неотступно стоять у чьих-л. ворот (в качестве просителя), обивать пороги8) потворствовать, потакатьἡδονέν θ. Xen. — предаваться удовольствиям
9) заботиться(τοὺς ἀνθρώπους Xen.)
10) воспитывать, упражнять, приучать(τινὰ εἰς ἀρετήν Plat.)
11) окружать врачебным уходом, лечить или излечивать(τοὺς τετρωμένους Xen.; τὸ νοσήματα Plat.; τοὺς νοσοῦντας Arst.; πολλοὺς ἀπὸ νόσων NT.)
θ. τέν δυστυχίαν Luc. — утолить горе;θ. τὰς ὑποψίας Plut. — устранить подозрения;ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν погов. NT. — врачу, исцелися сам12) поддерживать в хорошем состоянии, лелеять, холить(σῶμα καὴ ψυχήν Plat.)
θ. ἵππους Plat. — ухаживать за лошадьми, разводить лошадей;θ. δένδρον Her. — выращивать дерево;θ. γῆν Xen. — обрабатывать землю13) приводить в порядок, чинитьθ. τὰ πονοῦντα μέρη τῆς νεώς Diod. — ремонтировать изношенные части корабля
14) иметь попечение, прилагать старания, заботиться(μέ ποιεῖν τι Thuc.)
θ. τὸ παρόν Soph. — оказывать необходимую помощь;θ. τὸν ναυτικόν Thuc. — заботиться о флоте, увеличивать морское могущество -
16 requebrar
гл.1) общ. раскалывать, ухаживать за, ломать на мелкие куски, льстить, ухаживать (за женщиной)2) разг. любезничать, приударить (за кем-л.), приударять (за кем-л.)3) тех. разбивать крупные куски -
17 faire la cour
гл.1) общ. ухаживать за, ездить на поклон, ухаживать (за женщиной)2) разг. приударить (я qn. - за кем-л.) -
18 تغرّل
تَغَرَّلَп. V1) воспевать (женщину в стихах), превозносить (женщину فى,بـ)2) ухаживать (за женщиной بـ)3) шутить (с женщиной بـ) -
19 تَغَرَّلَ
V1) воспевать (женщину в стихах), превозносить (женщину فى,بـ) 2) ухаживать (за женщиной بـ)3) шутить (с женщиной بـ) -
20 nachsteigen*
vi (s) (D) разг идти (обыкн за женщиной с целью познакомиться и т. п.)éíner Frau náchsteigen — ухаживать за женщиной
Er steigt únsere Léhrerin nach. — Он ухаживает за нашей учительницей.
См. также в других словарях:
ухаживать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ухаживаю, ты ухаживаешь, он/она/оно ухаживает, мы ухаживаем, вы ухаживаете, они ухаживают, ухаживай, ухаживайте, ухаживал, ухаживала, ухаживало, ухаживали, ухаживающий, ухаживавший, ухаживая; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
Давить ливер — Ухаживать за женщиной, склонять к половому акту … Словарь криминального и полукриминального мира
ЮБКА — Ситовая юбка набекрень. Сиб. Ирон. или Пренебр. О немодной одежде. ФСС, 222. Юбка лопается у кого. Жарг. мол. Шутл. О сильном желании сходить в туалет. Максимов, 226. кто В юбке. Разг. Ирон. или Шутл. О женщине, которая занимается каким л.… … Большой словарь русских поговорок
УХЛЁСТЫВАТЬ — УХЛЁСТЫВАТЬ, ухлёстываю, ухлёстываешь, несовер. (прост.). 1. несовер. к ухлеснуть. 2. несовер. к ухлестать. Ишь, как ухлестывает! 3. за кем чем. Ухаживать (за женщиной; см. ухаживать во 2 знач.), волочиться, приударять (вульг.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ФЛИРТОВАТЬ — ухаживать за женщиной без серьезных намерений; кокетничать, играть в любовь, не допуская слишком тесной близости. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. флиртовать играть в любовь; “ухаживать”;… … Словарь иностранных слов русского языка
бабки подбивать — к кому и без доп. ухаживать за кем л., обхаживать кого л. Возм. разг. прост. наложение двух уг. выражений «бабки подбивать» подводить итоги (где «бабки» изначально: деньги; то же зн. широко распространено в современном языке) и «клинья подбивать» … Словарь русского арго
Женщина (фильм, 1915) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Женщина (фильм). Женщина A Woman … Википедия
приуда́рить — рю, ришь; сов. 1. (несов. приударять) перех. и без доп. разг. Ударить, стукнуть слегка. [Баба] еще приударила лошадь. Бричка быстро скрылась из виду. Скиталец, Кандалы. Двадцать человек, приударив ладонями по столу, подхватили: По широкой молодой … Малый академический словарь
приударя́ть — яю, яешь; несов. 1. несов. к приударить (в 1 знач.). 2. за кем. прост. Ухаживать (за женщиной). Невольно вспомнилось, как в Ленинграде он приударял за одной девчонкой. Тхоржевский, Тихая ночь у костра … Малый академический словарь
влюблен как кошка — страстно Ср. Охота вам ухаживать за женщиной, которая влюблена в своего мужа, как кошка. Островский. Красавец мужчина. 1, 5. Ср. За красоту доктора и его покорное обращение с ней она была влюблена в него, как кошка. Писемский. Мещане. 3, 3. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Влюблен как кошка — Влюбленъ какъ кошка (страстно). Ср. Охота вамъ ухаживать за женщиной, которая влюблена въ своего мужа, какъ кошка. Островскій. Красавецъ мужчина. 1, 5. Ср. За красоту доктора и его покорное обращеніе съ ней, она была влюблена въ него, какъ кошка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)